Traducerea - Suedeză-Engleză - Du kommer alltid finnas i mitt hjärtaStatus actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie | Du kommer alltid finnas i mitt hjärta | | Limba sursă: Suedeză
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman |
|
| You will always be in my heart, baby. | | Limba ţintă: Engleză
You will always be in my heart, baby. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 2 Martie 2009 11:52
Ultimele mesaje | | | | | 2 Martie 2009 10:05 | | | | | | 2 Martie 2009 11:23 | | | "tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.
CC: bouboukaki |
|
|