Tradução - Sueco-Inglês - Du kommer alltid finnas i mitt hjärtaEstado atual Tradução
Categoria Cotidiano - Amor / Amizade | Du kommer alltid finnas i mitt hjärta | | Idioma de origem: Sueco
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman |
|
| You will always be in my heart, baby. | | Idioma alvo: Inglês
You will always be in my heart, baby. |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Março 2009 11:52
Últimas Mensagens | | | | | 2 Março 2009 10:05 | | | | | | 2 Março 2009 11:23 | | | "tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.
CC: bouboukaki |
|
|