Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiNiemieckiWłoski

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Tekst
Wprowadzone przez saraandersson
Język źródłowy: Szwedzki

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Tytuł
You will always be in my heart, baby.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

You will always be in my heart, baby.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Marzec 2009 11:52





Ostatni Post

Autor
Post

2 Marzec 2009 10:05

bouboukaki
Liczba postów: 93
tesoro= treasure

2 Marzec 2009 11:23

lilian canale
Liczba postów: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki