Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیآلمانیایتالیایی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
متن
saraandersson پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

عنوان
You will always be in my heart, baby.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You will always be in my heart, baby.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 2 مارس 2009 11:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 مارس 2009 10:05

bouboukaki
تعداد پیامها: 93
tesoro= treasure

2 مارس 2009 11:23

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki