Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsDuitsItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Titel
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Tekst
Opgestuurd door saraandersson
Uitgangs-taal: Zweeds

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Titel
You will always be in my heart, baby.
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

You will always be in my heart, baby.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 maart 2009 11:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 maart 2009 10:05

bouboukaki
Aantal berichten: 93
tesoro= treasure

2 maart 2009 11:23

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki