Prevođenje - Švedski-Engleski - Du kommer alltid finnas i mitt hjärtaTrenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo | Du kommer alltid finnas i mitt hjärta | | Izvorni jezik: Švedski
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman |
|
| You will always be in my heart, baby. | | Ciljni jezik: Engleski
You will always be in my heart, baby. |
|
Najnovije poruke | | | | | 2 ožujak 2009 10:05 | | | | | | 2 ožujak 2009 11:23 | | | "tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.
CC: bouboukaki |
|
|