Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseTedescoItaliano

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Testo
Aggiunto da saraandersson
Lingua originale: Svedese

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Titolo
You will always be in my heart, baby.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

You will always be in my heart, baby.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 2 Marzo 2009 11:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Marzo 2009 10:05

bouboukaki
Numero di messaggi: 93
tesoro= treasure

2 Marzo 2009 11:23

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki