Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаНімецькаІталійська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Текст
Публікацію зроблено saraandersson
Мова оригіналу: Шведська

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Заголовок
You will always be in my heart, baby.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

You will always be in my heart, baby.
Затверджено lilian canale - 2 Березня 2009 11:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Березня 2009 10:05

bouboukaki
Кількість повідомлень: 93
tesoro= treasure

2 Березня 2009 11:23

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki