Tercüme - Boşnakca-Türkçe - zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guliŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Anlatım / Ifade | zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli | | Kaynak dil: Boşnakca
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Patates neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Patates ne iÅŸe yarar? Fakir fukara da bir ÅŸey soysun diye. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2009 20:44
Son Gönderilen | | | | | 1 Mayıs 2009 20:23 | | | fiko,
"Patates ne ise/neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye."
demeye ne dersin?
aciklamalara da 'bir seyleri' ile olan hali kalabilir. cunku, 'koga' derken bir kimseleri kastediyor, ama patates 'bir sey' dir.
| | | 1 Mayıs 2009 20:29 | | | |
|
|