Translation - Bosnian-Turkish - zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guliCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Expression | zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli | | Source language: Bosnian
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli |
|
| | TranslationTurkish Translated by fikomix | Target language: Turkish
Patates neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye. | Remarks about the translation | Patates ne iÅŸe yarar? Fakir fukara da bir ÅŸey soysun diye. |
|
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 1 May 2009 20:44
Latest messages | | | | | 1 May 2009 20:23 | | | fiko,
"Patates ne ise/neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye."
demeye ne dersin?
aciklamalara da 'bir seyleri' ile olan hali kalabilir. cunku, 'koga' derken bir kimseleri kastediyor, ama patates 'bir sey' dir.
| | | 1 May 2009 20:29 | | | |
|
|