Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Босненски-Турски - zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli
Текст
Предоставено от
zeynaa
Език, от който се превежда: Босненски
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli
Заглавие
Patates neye yarar?
Превод
Турски
Преведено от
fikomix
Желан език: Турски
Patates neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye.
Забележки за превода
Patates ne iÅŸe yarar? Fakir fukara da bir ÅŸey soysun diye.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 1 Май 2009 20:44
Последно мнение
Автор
Мнение
1 Май 2009 20:23
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
fiko,
"Patates ne ise/neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye."
demeye ne dersin?
aciklamalara da 'bir seyleri' ile olan hali kalabilir. cunku, 'koga' derken bir kimseleri kastediyor, ama patates 'bir sey' dir.
1 Май 2009 20:29
fikomix
Общо мнения: 614
Teskkurler Figen hanim