Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Turkų - zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųTurkų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli
Tekstas
Pateikta zeynaa
Originalo kalba: Bosnių

zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli

Pavadinimas
Patates neye yarar?
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Patates neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye.
Pastabos apie vertimą
Patates ne iÅŸe yarar? Fakir fukara da bir ÅŸey soysun diye.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 gegužė 2009 20:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 gegužė 2009 20:23

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
fiko,
"Patates ne ise/neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye."
demeye ne dersin?
aciklamalara da 'bir seyleri' ile olan hali kalabilir. cunku, 'koga' derken bir kimseleri kastediyor, ama patates 'bir sey' dir.


1 gegužė 2009 20:29

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Teskkurler Figen hanim