Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Turka - zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli
Teksto
Submetigx per zeynaa
Font-lingvo: Bosnia lingvo

zasto sluzi kropir? Da i bjeda ima koga da guli

Titolo
Patates neye yarar?
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Patates neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye.
Rimarkoj pri la traduko
Patates ne iÅŸe yarar? Fakir fukara da bir ÅŸey soysun diye.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 1 Majo 2009 20:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Majo 2009 20:23

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
fiko,
"Patates ne ise/neye yarar? Fakirler de 'birilerini' soysun diye."
demeye ne dersin?
aciklamalara da 'bir seyleri' ile olan hali kalabilir. cunku, 'koga' derken bir kimseleri kastediyor, ama patates 'bir sey' dir.


1 Majo 2009 20:29

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Teskkurler Figen hanim