Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Latince - Jeg lever for musik

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Başlık
Jeg lever for musik
Metin
Öneri Isse91
Kaynak dil: Danca

Jeg lever for musik
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hejsa. Vil du oversætte denne tekst for mig? Skal have en tatovering med det stående på min arm og det ville virkelig hjælpe mig meget.

Başlık
Viuo musicae gratia.
Tercüme
Latince

Çeviri jacob93
Hedef dil: Latince

Viuo musicae gratia.
En son chronotribe tarafından onaylandı - 8 Haziran 2009 14:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Haziran 2009 19:58

chronotribe
Mesaj Sayısı: 119
"pro" shares only few meanings with "for". In this case, gratia + gen. would be better (as in "ars artis gratia" :

Viuo musicae gratia.