Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Латинська - Jeg lever for musik

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинська

Заголовок
Jeg lever for musik
Текст
Публікацію зроблено Isse91
Мова оригіналу: Данська

Jeg lever for musik
Пояснення стосовно перекладу
Hejsa. Vil du oversætte denne tekst for mig? Skal have en tatovering med det stående på min arm og det ville virkelig hjælpe mig meget.

Заголовок
Viuo musicae gratia.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено jacob93
Мова, якою перекладати: Латинська

Viuo musicae gratia.
Затверджено chronotribe - 8 Червня 2009 14:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Червня 2009 19:58

chronotribe
Кількість повідомлень: 119
"pro" shares only few meanings with "for". In this case, gratia + gen. would be better (as in "ars artis gratia" :

Viuo musicae gratia.