Prevođenje - Danski-Latinski - Jeg lever for musikTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Danski
Jeg lever for musik | | Hejsa. Vil du oversætte denne tekst for mig? Skal have en tatovering med det stående på min arm og det ville virkelig hjælpe mig meget. |
|
| | | Ciljni jezik: Latinski
Viuo musicae gratia. |
|
Posljednji potvrdio i uredio chronotribe - 8 lipanj 2009 14:17
Najnovije poruke | | | | | 5 lipanj 2009 19:58 | | | "pro" shares only few meanings with "for". In this case, gratia + gen. would be better (as in "ars artis gratia" :
Viuo musicae gratia.
|
|
|