Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İngilizce - Tak for opmærksomheden til min fødselsdag

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceAlmanca

Başlık
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Metin
Öneri Henry Ratzer
Kaynak dil: Danca

Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Britisk engelsk

Başlık
Thank you for the attention given to ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri gamine
Hedef dil: İngilizce

Thank you for the attention given to my birthday.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Haziran 2009 15:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Haziran 2009 13:27

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Lene,

Sometimes we have to modify a little the original in order to make the text in English sound natural. In this case we will have to insert "given" after "attention".

Thank you for the attention given to my birthday.

14 Haziran 2009 13:33

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
You're right, Lilian. I can see it now you told me.
Will edit. Thanks.