Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Tekstas
Pateikta
Henry Ratzer
Originalo kalba: Danų
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Pastabos apie vertimą
Britisk engelsk
Pavadinimas
Thank you for the attention given to ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Thank you for the attention given to my birthday.
Validated by
lilian canale
- 16 birželis 2009 15:07
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 birželis 2009 13:27
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Lene,
Sometimes we have to modify a little the original in order to make the text in English sound natural. In this case we will have to insert "given" after "attention".
Thank you for the attention
given
to my birthday.
14 birželis 2009 13:33
gamine
Žinučių kiekis: 4611
You're right, Lilian. I can see it now you told me.
Will edit. Thanks.