Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kiingereza - Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Henry Ratzer
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Maelezo kwa mfasiri
Britisk engelsk
Kichwa
Thank you for the attention given to ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Thank you for the attention given to my birthday.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Juni 2009 15:07
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Juni 2009 13:27
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lene,
Sometimes we have to modify a little the original in order to make the text in English sound natural. In this case we will have to insert "given" after "attention".
Thank you for the attention
given
to my birthday.
14 Juni 2009 13:33
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
You're right, Lilian. I can see it now you told me.
Will edit. Thanks.