Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Англійська - Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Текст
Публікацію зроблено
Henry Ratzer
Мова оригіналу: Данська
Tak for opmærksomheden til min fødselsdag
Пояснення стосовно перекладу
Britisk engelsk
Заголовок
Thank you for the attention given to ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Англійська
Thank you for the attention given to my birthday.
Затверджено
lilian canale
- 16 Червня 2009 15:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Червня 2009 13:27
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Lene,
Sometimes we have to modify a little the original in order to make the text in English sound natural. In this case we will have to insert "given" after "attention".
Thank you for the attention
given
to my birthday.
14 Червня 2009 13:33
gamine
Кількість повідомлень: 4611
You're right, Lilian. I can see it now you told me.
Will edit. Thanks.