Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Türkçe - S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Metin
Öneri
Mathilde-gi
Kaynak dil: Fransızca
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Paroles Mozart - Vivre À En Crever (Lyrics) - Mikelangelo Loconte / Florent Mothe (extrait)
Başlık
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
Tercüme
Türkçe
Çeviri
her lafa maydonoz
Hedef dil: Türkçe
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
En son
handyy
tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2009 02:24
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Ağustos 2009 02:24
handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Me again!
"If we die, we ought to live to death." ??
CC:
Francky5591
12 Ağustos 2009 00:15
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
12 Ağustos 2009 00:59
handyy
Mesaj Sayısı: 2118