Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Турски - S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература
Заглавие
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Текст
Предоставено от
Mathilde-gi
Език, от който се превежда: Френски
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Забележки за превода
Paroles Mozart - Vivre À En Crever (Lyrics) - Mikelangelo Loconte / Florent Mothe (extrait)
Заглавие
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
Превод
Турски
Преведено от
her lafa maydonoz
Желан език: Турски
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
За последен път се одобри от
handyy
- 12 Август 2009 02:24
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Август 2009 02:24
handyy
Общо мнения: 2118
Me again!
"If we die, we ought to live to death." ??
CC:
Francky5591
12 Август 2009 00:15
Francky5591
Общо мнения: 12396
12 Август 2009 00:59
handyy
Общо мнения: 2118