Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - S'il faut mourir, il faut vivre à en crever

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 문학

제목
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
본문
Mathilde-gi에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
이 번역물에 관한 주의사항
Paroles Mozart - Vivre À En Crever (Lyrics) - Mikelangelo Loconte / Florent Mothe (extrait)

제목
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
번역
터키어

her lafa maydonoz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 12일 02:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 12일 02:24

handyy
게시물 갯수: 2118
Me again!

"If we die, we ought to live to death." ??

CC: Francky5591

2009년 8월 12일 00:15

Francky5591
게시물 갯수: 12396

2009년 8월 12일 00:59

handyy
게시물 갯수: 2118