בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-טורקית - S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ספרות
שם
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
טקסט
נשלח על ידי
Mathilde-gi
שפת המקור: צרפתית
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
הערות לגבי התרגום
Paroles Mozart - Vivre À En Crever (Lyrics) - Mikelangelo Loconte / Florent Mothe (extrait)
שם
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
her lafa maydonoz
שפת המטרה: טורקית
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 12 אוגוסט 2009 02:24
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 אוגוסט 2009 02:24
handyy
מספר הודעות: 2118
Me again!
"If we die, we ought to live to death." ??
CC:
Francky5591
12 אוגוסט 2009 00:15
Francky5591
מספר הודעות: 12396
12 אוגוסט 2009 00:59
handyy
מספר הודעות: 2118