Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Turco - S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura
Título
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Texto
Propuesto por
Mathilde-gi
Idioma de origen: Francés
S'il faut mourir, il faut vivre à en crever
Nota acerca de la traducción
Paroles Mozart - Vivre À En Crever (Lyrics) - Mikelangelo Loconte / Florent Mothe (extrait)
Título
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
Traducción
Turco
Traducido por
her lafa maydonoz
Idioma de destino: Turco
Eğer öleceksek, ölümüne yaşamalıyız.
Última validación o corrección por
handyy
- 12 Agosto 2009 02:24
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Agosto 2009 02:24
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Me again!
"If we die, we ought to live to death." ??
CC:
Francky5591
12 Agosto 2009 00:15
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
12 Agosto 2009 00:59
handyy
Cantidad de envíos: 2118