Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İngilizce - A felicidade não está em viver, mas em saber...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
A felicidade não está em viver, mas em saber...
Metin
Öneri
martaa
Kaynak dil: Portekizce
A felicidade não está em viver, mas em saber viver. Não vive mais o que mais vive, mas o que melhor vive.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
britanico
Başlık
Happiness is not in living...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İngilizce
Happiness is not in living, but in knowing how to live. He who lives more is not the one who lives longer, but the one who lives better.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2009 00:42
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Ağustos 2009 01:35
Rudi88
Mesaj Sayısı: 9
The one living longer doesn't lives more, but the one living better does.
24 Ağustos 2009 12:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I'm sorry Rudi, I think you misunderstood the line.
Thanks anyway