Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Engleski - A felicidade não está em viver, mas em saber...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
A felicidade não está em viver, mas em saber...
Tekst
Poslao
martaa
Izvorni jezik: Portugalski
A felicidade não está em viver, mas em saber viver. Não vive mais o que mais vive, mas o que melhor vive.
Primjedbe o prijevodu
britanico
Naslov
Happiness is not in living...
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Happiness is not in living, but in knowing how to live. He who lives more is not the one who lives longer, but the one who lives better.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 27 kolovoz 2009 00:42
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 kolovoz 2009 01:35
Rudi88
Broj poruka: 9
The one living longer doesn't lives more, but the one living better does.
24 kolovoz 2009 12:37
lilian canale
Broj poruka: 14972
I'm sorry Rudi, I think you misunderstood the line.
Thanks anyway