Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Boşnakca - dobro, more i tako

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaDanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
dobro, more i tako
Çevrilecek olan metin
Öneri bosmarvi
Kaynak dil: Boşnakca

Dobro, može i tako
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit:
dobro, more i tako

--fikomix--
En son fikomix tarafından eklendi - 24 Ekim 2009 22:02





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Ekim 2009 14:33

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi fikomix!

There is no conjugated verb in this text, is it?

Thanks a lot!

CC: fikomix

23 Ekim 2009 20:56

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks fikomix!

But this sentence is a bit weird, you mean there is no subject for "can"?, It doesn't make a lot of sense the way it is formulated, does it?

CC: fikomix lilian canale

24 Ekim 2009 20:03

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Hey fikomix,

One comma brings sense here:
Dobro, može i tako.
Ok, it can be...
Ok, it can be that way...
Ok, that's good...

Osim ako nije "Želim ti... dobro more i tako"

CC: fikomix

24 Ekim 2009 20:14

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Hvala RC!

CC:Roller-Coaster

24 Ekim 2009 20:51

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot Bojana and Fiko!
Request is now released