Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Bośniacki - dobro, more i tako

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BośniackiDuński

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
dobro, more i tako
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez bosmarvi
Język źródłowy: Bośniacki

Dobro, može i tako
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit:
dobro, more i tako

--fikomix--
Ostatnio edytowany przez fikomix - 24 Październik 2009 22:02





Ostatni Post

Autor
Post

23 Październik 2009 14:33

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi fikomix!

There is no conjugated verb in this text, is it?

Thanks a lot!

CC: fikomix

23 Październik 2009 20:56

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks fikomix!

But this sentence is a bit weird, you mean there is no subject for "can"?, It doesn't make a lot of sense the way it is formulated, does it?

CC: fikomix lilian canale

24 Październik 2009 20:03

Roller-Coaster
Liczba postów: 930
Hey fikomix,

One comma brings sense here:
Dobro, može i tako.
Ok, it can be...
Ok, it can be that way...
Ok, that's good...

Osim ako nije "Želim ti... dobro more i tako"

CC: fikomix

24 Październik 2009 20:14

fikomix
Liczba postów: 614
Hvala RC!

CC:Roller-Coaster

24 Październik 2009 20:51

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks a lot Bojana and Fiko!
Request is now released