Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Bosnisch - dobro, more i tako
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
dobro, more i tako
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
bosmarvi
Herkunftssprache: Bosnisch
Dobro, može i tako
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit:
dobro, more i tako
--fikomix--
Zuletzt bearbeitet von
fikomix
- 24 Oktober 2009 22:02
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 Oktober 2009 14:33
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi fikomix!
There is no conjugated verb in this text, is it?
Thanks a lot!
CC:
fikomix
23 Oktober 2009 20:56
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks fikomix!
But this sentence is a bit weird, you mean there is no subject for "can"?, It doesn't make a lot of sense the way it is formulated, does it?
CC:
fikomix
lilian canale
24 Oktober 2009 20:03
Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Hey fikomix,
One comma brings sense here:
Dobro, može i tako.
Ok, it can be...
Ok, it can be that way...
Ok, that's good...
Osim ako nije "Želim ti... dobro more i tako"
CC:
fikomix
24 Oktober 2009 20:14
fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Hvala RC!
CC:
Roller-Coaster
24 Oktober 2009 20:51
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot Bojana and Fiko!
Request is now released