Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Bósnio - dobro, more i tako

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioDinamarquês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
dobro, more i tako
Texto a ser traduzido
Enviado por bosmarvi
Língua de origem: Bósnio

Dobro, može i tako
Notas sobre a tradução
Before edit:
dobro, more i tako

--fikomix--
Última edição por fikomix - 24 Outubro 2009 22:02





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Outubro 2009 14:33

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi fikomix!

There is no conjugated verb in this text, is it?

Thanks a lot!

CC: fikomix

23 Outubro 2009 20:56

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks fikomix!

But this sentence is a bit weird, you mean there is no subject for "can"?, It doesn't make a lot of sense the way it is formulated, does it?

CC: fikomix lilian canale

24 Outubro 2009 20:03

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Hey fikomix,

One comma brings sense here:
Dobro, može i tako.
Ok, it can be...
Ok, it can be that way...
Ok, that's good...

Osim ako nije "Želim ti... dobro more i tako"

CC: fikomix

24 Outubro 2009 20:14

fikomix
Número de mensagens: 614
Hvala RC!

CC:Roller-Coaster

24 Outubro 2009 20:51

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks a lot Bojana and Fiko!
Request is now released