Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ボスニア語 - dobro, more i tako

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語デンマーク語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
dobro, more i tako
翻訳してほしいドキュメント
bosmarvi様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

Dobro, može i tako
翻訳についてのコメント
Before edit:
dobro, more i tako

--fikomix--
fikomixが最後に編集しました - 2009年 10月 24日 22:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 23日 14:33

Francky5591
投稿数: 12396
Hi fikomix!

There is no conjugated verb in this text, is it?

Thanks a lot!

CC: fikomix

2009年 10月 23日 20:56

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks fikomix!

But this sentence is a bit weird, you mean there is no subject for "can"?, It doesn't make a lot of sense the way it is formulated, does it?

CC: fikomix lilian canale

2009年 10月 24日 20:03

Roller-Coaster
投稿数: 930
Hey fikomix,

One comma brings sense here:
Dobro, može i tako.
Ok, it can be...
Ok, it can be that way...
Ok, that's good...

Osim ako nije "Želim ti... dobro more i tako"

CC: fikomix

2009年 10月 24日 20:14

fikomix
投稿数: 614
Hvala RC!

CC:Roller-Coaster

2009年 10月 24日 20:51

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot Bojana and Fiko!
Request is now released