Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Latince - unser sind wenige

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaLatince

Kategori Yazın - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
unser sind wenige
Metin
Öneri enoa
Kaynak dil: Almanca

unser sind wenige
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

Başlık
nos pauci sumus
Tercüme
Latince

Çeviri gbernsdorff
Hedef dil: Latince

nos pauci sumus
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 11 Kasım 2009 13:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Kasım 2009 10:08

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

11 Kasım 2009 13:06

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

11 Kasım 2009 13:29

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...