תרגום - גרמנית-לטינית - unser sind wenigeמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה ספרות - אומנות / יצירה / דמיון | | טקסט נשלח על ידי enoa | שפת המקור: גרמנית
unser sind wenige | | dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.
danke im voraus liebe grüsse, e |
|
| | | שפת המטרה: לטינית
nos pauci sumus | | Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs. |
|
אושר לאחרונה ע"י Aneta B. - 11 נובמבר 2009 13:29
הודעה אחרונה | | | | | 11 נובמבר 2009 10:08 | | | | | | 11 נובמבר 2009 13:06 | | | I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned... | | | 11 נובמבר 2009 13:29 | | | Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good... |
|
|