Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-لاتین - unser sind wenige

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیلاتین

طبقه ادبيات - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
unser sind wenige
متن
enoa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

unser sind wenige
ملاحظاتی درباره ترجمه
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

عنوان
nos pauci sumus
ترجمه
لاتین

gbernsdorff ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

nos pauci sumus
ملاحظاتی درباره ترجمه
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 11 نوامبر 2009 13:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 نوامبر 2009 10:08

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

11 نوامبر 2009 13:06

iamfromaustria
تعداد پیامها: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

11 نوامبر 2009 13:29

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...