Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Latijn - unser sind wenige

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsLatijn

Categorie Literatuur - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
unser sind wenige
Tekst
Opgestuurd door enoa
Uitgangs-taal: Duits

unser sind wenige
Details voor de vertaling
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

Titel
nos pauci sumus
Vertaling
Latijn

Vertaald door gbernsdorff
Doel-taal: Latijn

nos pauci sumus
Details voor de vertaling
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 11 november 2009 13:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 november 2009 10:08

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

11 november 2009 13:06

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

11 november 2009 13:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...