Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-라틴어 - unser sind wenige

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어라틴어

분류 문학 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
unser sind wenige
본문
enoa에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

unser sind wenige
이 번역물에 관한 주의사항
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

제목
nos pauci sumus
번역
라틴어

gbernsdorff에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

nos pauci sumus
이 번역물에 관한 주의사항
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 11일 13:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 11일 10:08

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

2009년 11월 11일 13:06

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

2009년 11월 11일 13:29

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...