Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-拉丁语 - unser sind wenige

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语拉丁语

讨论区 文学 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
unser sind wenige
正文
提交 enoa
源语言: 德语

unser sind wenige
给这篇翻译加备注
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

标题
nos pauci sumus
翻译
拉丁语

翻译 gbernsdorff
目的语言: 拉丁语

nos pauci sumus
给这篇翻译加备注
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
Aneta B.认可或编辑 - 2009年 十一月 11日 13:29





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 11日 10:08

Aneta B.
文章总计: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

2009年 十一月 11日 13:06

iamfromaustria
文章总计: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

2009年 十一月 11日 13:29

Aneta B.
文章总计: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...