Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Limba latină - unser sind wenige

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăLimba latină

Categorie Literatură - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
unser sind wenige
Text
Înscris de enoa
Limba sursă: Germană

unser sind wenige
Observaţii despre traducere
dieser ausdruck erscheint mehrfach in der bibel (zb Apokryphen 7, Makkabaeer 1, Kapitel 3, 17), aber ich konnte keine lateinische übersetzung finden. weiss jemand, wie das in der bibel übersetzt ist oder kann mir eine freie übersetzung angeben? sollte wenn möglich kultivierter sprachgebrauch sein.

danke im voraus
liebe grüsse, e

Titlu
nos pauci sumus
Traducerea
Limba latină

Tradus de gbernsdorff
Limba ţintă: Limba latină

nos pauci sumus
Observaţii despre traducere
Dieser Gedanke wird in der Bibel [Vulgata] meist nicht in so einfacher Form zum Ausdruck gebracht. In 1Makk.3,17 zum Beispeil hat er die Form eines prädikativen Attributs.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 11 Noiembrie 2009 13:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2009 10:08

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Can I ask one of you provide me a bridge here, please?

CC: italo07 iamfromaustria

11 Noiembrie 2009 13:06

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
I'd say "There are few of us". But it's a strange way to say it, maybe 'cause it's written in the bible and therefore a bit old-fashioned...

11 Noiembrie 2009 13:29

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you, iamfromaustria!
In Latin it sounds good...