Tercüme - Latince-Fransızca - In civitate graves cives, laetos libertos...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Latince](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Fransızca](../images/flag_fr.gif)
Kategori Cumle ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | In civitate graves cives, laetos libertos... | | Kaynak dil: Latince
In civitate graves cives, laetos libertos audacesque servos vidimus. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Nous avons vu des citoyens ... | | Hedef dil: Fransızca
Nous avons vu des citoyens importants, des esclaves affranchis heureux et des esclaves téméraires. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pont d'Aneta: "We saw serious/reputable citizens, happy liberated slaves and daring slaves in the city." |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 15 Şubat 2010 09:51
|