Übersetzung - Latein-Französisch - In civitate graves cives, laetos libertos...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Latein](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Französisch](../images/flag_fr.gif)
Kategorie Satz ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | In civitate graves cives, laetos libertos... | | Herkunftssprache: Latein
In civitate graves cives, laetos libertos audacesque servos vidimus. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Nous avons vu des citoyens ... | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von gamine![](../images/wrench.gif) | Zielsprache: Französisch
Nous avons vu des citoyens importants, des esclaves affranchis heureux et des esclaves téméraires. | Bemerkungen zur Übersetzung | Pont d'Aneta: "We saw serious/reputable citizens, happy liberated slaves and daring slaves in the city." |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 15 Februar 2010 09:51
|