Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İtalyanca - yian
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
yian
Çevrilecek olan metin
Öneri
hatzistavros
Kaynak dil: İtalyanca
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
29 Ocak 2010 14:13
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
3 Şubat 2010 18:46
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
3 Şubat 2010 19:02
Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
4 Şubat 2010 18:39
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
I agree with Maybe... Well done!
4 Şubat 2010 19:12
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thank you Maybe and Efylove!