Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Italiano - yian
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
yian
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
hatzistavros
Lingua originale: Italiano
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
29 Gennaio 2010 14:13
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Febbraio 2010 18:46
User10
Numero di messaggi: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
3 Febbraio 2010 19:02
Maybe:-)
Numero di messaggi: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
4 Febbraio 2010 18:39
Efylove
Numero di messaggi: 1015
I agree with Maybe... Well done!
4 Febbraio 2010 19:12
User10
Numero di messaggi: 1173
Thank you Maybe and Efylove!