Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Włoski - yian
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
yian
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
hatzistavros
Język źródłowy: Włoski
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
29 Styczeń 2010 14:13
Ostatni Post
Autor
Post
3 Luty 2010 18:46
User10
Liczba postów: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
3 Luty 2010 19:02
Maybe:-)
Liczba postów: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
4 Luty 2010 18:39
Efylove
Liczba postów: 1015
I agree with Maybe... Well done!
4 Luty 2010 19:12
User10
Liczba postów: 1173
Thank you Maybe and Efylove!