الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - إيطاليّ - yian
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
yian
نص للترجمة
إقترحت من طرف
hatzistavros
لغة مصدر: إيطاليّ
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
29 كانون الثاني 2010 14:13
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 شباط 2010 18:46
User10
عدد الرسائل: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
3 شباط 2010 19:02
Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
4 شباط 2010 18:39
Efylove
عدد الرسائل: 1015
I agree with Maybe... Well done!
4 شباط 2010 19:12
User10
عدد الرسائل: 1173
Thank you Maybe and Efylove!