쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 이탈리아어 - yian
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
yian
번역될 본문
hatzistavros
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
2010년 1월 29일 14:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 2월 3일 18:46
User10
게시물 갯수: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
2010년 2월 3일 19:02
Maybe:-)
게시물 갯수: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
2010년 2월 4일 18:39
Efylove
게시물 갯수: 1015
I agree with Maybe... Well done!
2010년 2월 4일 19:12
User10
게시물 갯수: 1173
Thank you Maybe and Efylove!