Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - yian
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
yian
Texte à traduire
Proposé par
hatzistavros
Langue de départ: Italien
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
29 Janvier 2010 14:13
Derniers messages
Auteur
Message
3 Février 2010 18:46
User10
Nombre de messages: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
3 Février 2010 19:02
Maybe:-)
Nombre de messages: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
4 Février 2010 18:39
Efylove
Nombre de messages: 1015
I agree with Maybe... Well done!
4 Février 2010 19:12
User10
Nombre de messages: 1173
Thank you Maybe and Efylove!