Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Итальянский - yian
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
yian
Текст для перевода
Добавлено
hatzistavros
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Che la luna ti culli, che una stella ti vegli... che la notte ti porti i sogni piu belli...
29 Январь 2010 14:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Февраль 2010 18:46
User10
Кол-во сообщений: 1173
Hi!
Could you please give me a bridge for evaluation?
CC:
Maybe:-)
Efylove
3 Февраль 2010 19:02
Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
well.. I could propose this one:
May the Moon rock you, may a star watch over you... may the night bring you the most beautiful (or "sweetest" ) dreams
CC:
Efylove
4 Февраль 2010 18:39
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
I agree with Maybe... Well done!
4 Февраль 2010 19:12
User10
Кол-во сообщений: 1173
Thank you Maybe and Efylove!