Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Rusça - buon compleanno amoremio ti voglio ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRusça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
buon compleanno amoremio ti voglio ...
Metin
Öneri eurensblut
Kaynak dil: İtalyanca

buon compleanno amoremio ti voglio tanto tanto bene
Çeviriyle ilgili açıklamalar
спасибо за перевод

Başlık
С Днём рождения, любовь моя...
Tercüme
Rusça

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Rusça

С днём рождения, любовь моя. Я очень, очень тебя люблю.
En son Siberia tarafından onaylandı - 21 Nisan 2010 17:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Nisan 2010 17:28

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
Hi Aneta!

I just changed the word order for more natural sounding. And I guess we capitalize "C Днем Рождения" to emphasize, but there is no specific rule about that.




21 Nisan 2010 23:55

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Charaszo, Siberia! Spasiba balszoj!