Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Russisch - buon compleanno amoremio ti voglio ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRussisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
buon compleanno amoremio ti voglio ...
Tekst
Opgestuurd door eurensblut
Uitgangs-taal: Italiaans

buon compleanno amoremio ti voglio tanto tanto bene
Details voor de vertaling
спасибо за перевод

Titel
С Днём рождения, любовь моя...
Vertaling
Russisch

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Russisch

С днём рождения, любовь моя. Я очень, очень тебя люблю.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 21 april 2010 17:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 april 2010 17:28

Siberia
Aantal berichten: 611
Hi Aneta!

I just changed the word order for more natural sounding. And I guess we capitalize "C Днем Рождения" to emphasize, but there is no specific rule about that.




21 april 2010 23:55

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Charaszo, Siberia! Spasiba balszoj!